di Alessia Nichele

Cari lettori e care lettrici,
siamo orgogliosi di presentarvi la nuova rubrica di inglese del nostro giornale: “Tip of the Peel”.
Il nome è un gioco di parole tutto nostro. In inglese esistono espressioni come “tip of the tongue” (quando una parola è sulla punta della lingua, ma non riesce ad uscire), “tip of the iceberg” (la punta dell’iceberg, cioè solo una piccola parte di qualcosa di molto più grande) e poi “tip” significa anche consiglio, suggerimento. Noi abbiamo pensato a “Tip of the Peel”, cioè “punta della buccia” o “suggerimento della buccia”. Perché? Perché siamo pur sempre Il Pelapatate!
L’idea è quella di creare uno spazio dedicato alla lingua inglese, ma in modo leggero, curioso e divertente: non una lezione scolastica ma una “pillola” di inglese che susciti il vostro interesse e che vi resti in mente.
In ogni numero troverete delle parole o delle espressioni interessanti, dei modi di dire e delle curiosità.
L’obiettivo? Dimostrare che l’inglese è uno strumento per capire meglio il mondo, la musica che ascoltiamo, le serie che guardiamo e i social che usiamo ogni giorno.
E ora…let’s get started!
TIP OF THE PEEL – FIRST EDITION
TIP #1 – The tip of the iceberg
Meaning: only a small visible part of a much bigger situation. It means there is much more under the surface. What you see is only a small part.
Example:
· “I failed one test.”
· “Trust me, that’s just the tip of the iceberg.”
(Translation: the real problem is bigger!)
Peel it further: what you see is often only the visible part. There’s always more beneath the surface.
TIP #2 – On the tip of my tongue
Meaning: when you almost remember a word, but you can’t say it.
Example:
“I know the answer… it’s on the tip of my tongue!”
You know the answer.
You studied.
You swear you know it.
But the word doesn’t come out.
That’s when you say: “It’s on the tip of my tongue!”
Peel it further: it’s that frustrating moment when the word is almost there… but not quite enough.
Every student has lived this moment, especially during oral exams.
TIP #3 – Say when!
You’re at a party.
Someone is pouring you Coke.
They say: “Say when!”
Meaning: tell me when to stop pouring.
You answer: “When!”
That’s it. No full sentence. No drama. Just everyday English.
Peel it further: small expression like this make a big difference in sounding real. Next time someone pours you a Coke, you know what to say!
TIP #4 – It’s not my cup of tea
Meaning: it’s a polite way to disagree, to say you don’t like something or express a preference without sounding rude.
In British English, tea is almost sacred. So when someone says “It’s not my cup of tea”, they don’t mean they dislike something in a dramatic way. They simply mean it’s not something they personally enjoy.
Example 1:
· “Do you like horror movies?”
· “Not really. They’re not my cup of tea.”
Example 2:
“Maths at 8 a.m.? Not my cup of tea!”
Peel it further: next time you don’t like something, instead of saying: “I hate it”, try using this expression. It sounds natural, fluent and much more British.
E per questa edizione è tutto. Vi diamo appuntamento alla prossima newsletter con nuove espressioni e nuove curiosità del “Tip of the Peel”. Stay tuned!

